04.10.2011, 15:50 | #1 |
2,000,000,000
Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 20,348
Спасибо: 31,510
|
Манга One Piece лицензирована в России
Следом за аниме, издательство "Комикс-Арт" объявляет о приобретении лицензий на перевод, публикацию и распространение манги "One Piece". Судя по картинке на главной странице сайта издательства, на русском манга будет носить название "Большой Куш".
Издание будет без суперобложек, того же формата, что и другие тайтлый Шуэйши. Выпустить первый том планируем одновременно с премьерой сериала на ТВ, то есть дата пока уточняется, - Natalia, представитель Comix-Art. Официальный сайт издательства: www.comix-art.ru
__________________
. Если хотите поддержать сайт и переводы: Сбербанк: 5469 6700 1677 5739 Юмани: 410014625700780 Бусти: https://boosty.to/vertsama |
07.12.2011, 08:18 | #781 |
Стармех
20,000,000
Регистрация: 09.02.2010
Адрес: Тольятти
Сообщений: 327
Спасибо: 13
|
__________________
|
07.12.2011, 10:31 | #782 |
Стармех
50
Регистрация: 15.03.2008
Сообщений: 23
Спасибо: 0
|
Перегруз текста сносками к тому, что вполне можно перевести тоже не есть хорошо. Оставлять явные японизмы, как это делают в сканлейте тоже не вариант. То, что фэндом привык к гому-гому, накамам и мугиварам не говорит о том, что это не нужно переводить. З.Ы. Не поверите, но вот Красная Площадь по всему миру известна как Red Square. Так что пример с Биг Беном - ну ни разу не показатель. |
07.12.2011, 10:34 | #783 | |||||||||||||||||||||||
2,000,000,000
Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 20,348
Спасибо: 31,510
|
Сканлейтеры уже много лет так делают и что-то нет неудобств. А переводы вон вызвали какую реакцию. Есть названия, которые не надо переводить, и тут как раз такой случай. P.S. А Нью-Йорк известен как Новый Йорк. Площадь - не название, так что пример не в тему.
__________________
. Если хотите поддержать сайт и переводы: Сбербанк: 5469 6700 1677 5739 Юмани: 410014625700780 Бусти: https://boosty.to/vertsama |
|||||||||||||||||||||||
07.12.2011, 10:37 | #784 |
700,000,000
Регистрация: 19.04.2009
Адрес: Небеса
Сообщений: 2,539
Спасибо: 572
|
|
07.12.2011, 10:41 | #785 | |||||||||||||||||||||||
Стармех
50
Регистрация: 15.03.2008
Сообщений: 23
Спасибо: 0
|
Неудобств кому? Если читателям, то соглашусь. Только сканлейтерам не нужно согласовывать свой перевод с японцами. А им, думается, трудно будет объяснить, что в тексте наличествуют японские слова в угоду фанатам с ссч. З.Ы. Площадь - не название. А Красная Площадь - вполне себе название конкретного места. А Нью-Йорк...ну он и есть Новый Йорк. Потому что старый Йорк в Англии. Это все писалось к тому, что "не перевод" названий и имен собственных - общепринятая практика, но никак не обязательное правило. Кстати, а какое название (или имя собственное) перевели в русской лицензии? |
|||||||||||||||||||||||
07.12.2011, 10:46 | #786 | |||||||||||||||||||||||
2,000,000,000
Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 20,348
Спасибо: 31,510
|
А манга для кого выпускается? Для читателей. Мнение японцев вообще никого не интересует, иначе в Греции Санджи бы не был Блекджеком. Они купили лицензию и адаптируют как хотят. Как будто новым читателям плод резина-резина покажется более благозвучным и совсем не глупым, чем Фрукт Гому-Гому. P.S. Красная площадь - и есть красная площадь. Это площадь и она действительно красная. Здесь в названии нет скрытого смысла и поэтому она на обоих языках звучит одинаково. Но Великая Линия и Все Синее совсем не то, что Гранд Лайн и Олл Блю. Это названия с переносным смыслом.
__________________
. Если хотите поддержать сайт и переводы: Сбербанк: 5469 6700 1677 5739 Юмани: 410014625700780 Бусти: https://boosty.to/vertsama |
|||||||||||||||||||||||
07.12.2011, 10:50 | #787 |
Стармех
9,570,000
Регистрация: 29.01.2010
Адрес: Латвийская ССР, Рига.
Сообщений: 226
Спасибо: 22
|
Тот кто не может смирится с локализацией чего-то, не может быть фанатом этого (С) Пётр Василевский, глава AnimeCon в Латвии. Именно по этому Харухи он рекомендует смотреть на Русском.
__________________
<a href="http://www.squiby.net/level/3895131"><img src="http://www.squiby.net/view/3895131.png" border=0><br>Click Me!</a><br><a href="http://www.squiby.net">Adopted from squiby</a> |
07.12.2011, 10:51 | #788 |
2,000,000,000
Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 20,348
Спасибо: 31,510
|
LaCostel, это зависит от качества локалиации.
__________________
. Если хотите поддержать сайт и переводы: Сбербанк: 5469 6700 1677 5739 Юмани: 410014625700780 Бусти: https://boosty.to/vertsama |
07.12.2011, 11:03 | #789 | |||||||||||||||||||||||
Стармех
50
Регистрация: 15.03.2008
Сообщений: 23
Спасибо: 0
|
Правда? А я вот всегда думал, что в нашем языке слово "красная" помимо прямого указания цвета имеет также значение "красивая". А красный - это Кремль, не нужно путать. Красная Площадь сама скорее серого цвета. Ни Всего Синего, ни Великой Линии я пока не видел. И делать выводы о том, что они непременно будут на основании резины-резины я бы не стал. Ну и сдается, что участие Адж в проекте лицензирования ВП многих заставляет к лицензии относиться с предубеждением. Может лучше подождать, а ругать потом по факту? ЗЫ. И да, манга - она для читателей. И их круг, как ни крути, посетителями этого сайта и прочих сайтов, посвященных ВП отнюдь не ограничивается. И даже больше - судя по реакции "перевод-гавно, покупать не буду", даже я бы на месте издательства не спешил к ним прислушиваться. Один хрен, все будет не так, все равно найдутся отмазки, чтобы томики не покупать =) |
|||||||||||||||||||||||
07.12.2011, 11:06 | #790 |
700,000,000
Регистрация: 19.04.2009
Адрес: Небеса
Сообщений: 2,539
Спасибо: 572
|
LaCostel, мы не фанаты, а поклонники))
|