|
![]() |
#1 | |||||||||||||||||||||||
Старпом
![]() Регистрация: 24.06.2015
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 6,710
Спасибо: 1,351
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
Верно заметил. Локализация - это дело очень тонкое. Не знаю, как дела в области литературы/комиксов с этим обстоят(ибо оригиналы почти никогда не проверял), но если там ситуация схожа с локализацией игр и не самого крупного кино, то могут вопросы возникнуть. Да и фанаты уже привыкли за долгое время к устоявшемуся переводу и адаптации названий(точнее, к отсутствию ненужной адаптации типа "резино-резиновый пистолет"). Так что при неосторожности можно вызвать их праведный гнев. Сразу вспомнил историю с переводами Гарри Поттера. |
|||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#2 | |||||||||||||||||||||||
![]() ![]() Регистрация: 17.01.2011
Адрес: Дома
Сообщений: 5,008
Спасибо: 2,474
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() Спойлер:
вообще у эксмо по началу выходило что-то типа такого будем объективны - 99% что также не выйдет
в целом спивак перевела не так плохо, как про нее пишут но у нее ужасные обороты и местами сами по себе предложения вызывают глазное кровотечение и только потом непривычные переводы имен и названий мест ну и да, скорее всего будут резиновые пистолеты и прочее но это как история с обсиранием русской музыки и возведение в культ западной, причем гораздо более дцпшной по смысловой нагрузке (всякие там гуччи банды и зонтики) Добавлено через 2 минуты как там 30 минут фонового прослушивания?
__________________
![]() По программе импортозамещения завожу адыгейский поцелуй |
|||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#3 | |||||||||||||||||||||||
Старпом
![]() Регистрация: 24.06.2015
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 6,710
Спасибо: 1,351
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
Не совсем согласен. Тут дело, скорее, в привычке, чем в реальных предпочтениях. Если бы все 900 глав мы читали с "резиновым пистолетом", то никакого отторжения не было бы. А с "обсиранием русской музыки и возведением в культ западной" все же другой принцип. |
|||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#4 | |||||||||||||||||||||||
![]() ![]() Регистрация: 17.01.2011
Адрес: Дома
Сообщений: 5,008
Спасибо: 2,474
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
ну я не совсем корректно объяснил свою мысль вот в конкретном случае - персонаж произносит одну и туже фразу, она нисколько не меняется, только разный язык да, согласен, что звучит так уже привычнее (все мы тут начинали с гому гому но), но по факту, когда 2х2 начал переводить кушик, то упреки были в основном на такие фразы. Так вот, главный аргумент был - звучит глупо. а лишь потом что непривычно и большинство людей считают красивым то, чего они не понимают, меня это обескураживает хотя зачастую люди понимают значение фраз луффи в оригинале, но им просто нравится как звучит
__________________
![]() По программе импортозамещения завожу адыгейский поцелуй |
|||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
Эти 3 пользователей(ля) поблагодарили Царь Пума 8 за это полезное сообщение: |
![]() |
#6 |
Юнга
![]() Регистрация: 12.08.2009
Адрес: Чебоксары
Сообщений: 837
Спасибо: 54
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
Я за Плоды Дьявола!
Да и -тсу -ши -йо меня коробит. Особенно от взрослых людей и фанатов Куска. Вы же не нарутарды проклятые, почему так не любите орфографию? |
![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
Матрос
![]() Регистрация: 05.09.2013
Адрес: Надым
Сообщений: 1,902
Спасибо: 1,297
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
А еще там адепты Поливанова наверняка переводить будут, хотя сочетание Хэпбёрна и Поливанова в переводе наиболее приятное для уха и глаз,как по мне.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#8 |
Юнга
![]() Регистрация: 12.08.2009
Адрес: Чебоксары
Сообщений: 837
Спасибо: 54
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
"Адепты Поливанова" - люди, уважающие правописание. Это принятая в России транслитерация.
|
![]() |
![]() |
![]() |
#9 | |||||||||||||||||||||||
Великий Зелёный
![]() Регистрация: 13.06.2011
Сообщений: 1,989
Спасибо: 1,248
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
Сярингян Какаси полутил свой сярингян от Утиха Обито Итати Утиха был крутым персоназем Сикамару Нару друг Сёдзи Акимити Если тебе нравится то, что я сейчас написал, то ты больной человек. |
|||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#10 | |||||||||||||||||||||||
Юнга
![]() Регистрация: 12.08.2009
Адрес: Чебоксары
Сообщений: 837
Спасибо: 54
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
Ну если способность запоминать правила правописания - это болезнь. Хотя ты и тут кучу ошибок наделал. Наверное пост-ирония такая, предегэшная. Sn@ke единственный момент где она смотрится странно - там где после chi- сразу идет еще одна т, тогда "тит" немного режет. В этом случае в принципе можно ставить -чи. Во всех остальных, пишите, как принято и не выеживайтесь. Хорошо, что сабы от кранчиролла начали выживать безграмотных бездарей, кстати. Может что и изменится. |
|||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |