|
![]() |
#1 |
Боцман
![]() Регистрация: 11.10.2011
Сообщений: 38
Спасибо: 1
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() Да ладно, вполне неплохая адаптация под рус яз. Могло быть куда хуже. Мне например Ёлочка и Леви МакСадик понравились, очень подходит под такой добрый, сказочный стиль. Дождия как-то да, лично мне ухо режет. Но это я думаю всё сугубо индивидуально. Каждому свои фломастеры... А по сабжу.. Люська, Мира, Кана, Эрза |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 | |||||||||||||||||||||||
Переводчики
![]() Регистрация: 11.01.2009
Сообщений: 3,381
Спасибо: 290
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
Какие такие фломастеры? Их просто так не зовут и все, просто переводчики потешили свое самолюбие. Вопрос, почему это вот этих особ не могли, ну просто не удержались и адаптировали, а вот других проигнорировали? Нацу-Лето (Леточкин ололо), Грей-Серый (Серега трололо), Хэппи-Счастливчик (вот же счастье бы всем привалило). Двойные стандарты вот это как называется, но никак не фломастеры кому свои, а кому в жопу запихали и теперь хоть радугой сри со своей правотой.
__________________
Героиня для тех кому 18+:
Твич канал: https://www.twitch.tv/zenforso (играю во всякие японские рпг, сопровождается импровизированным переводом) |
|||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Боцман
![]() Регистрация: 11.10.2011
Сообщений: 38
Спасибо: 1
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
Вот поэтому ты и не переводишь\адаптируешь мульты\фильмы на русский язык с японского\английского или ещё какого языка, даже на уровне фансабберов. Если ты не понимаешь, почему имя Серый в данном конкретном мульте будет неуместным, а МакСадик уместым, то объяснять тут что либо бесполезно. Тут как говорится, либо есть, либо нету.
И мне очень жаль, что всё это вызывает у тебя такой лютый баттхёрт. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#5 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Переводчики
![]() Регистрация: 03.12.2008
Адрес: Казань
Сообщений: 259
Спасибо: 70
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
Ай да Пушкин, ай да собачий сын, как уел бедного Зиона, как уел.
Бильбо Бэгинс и Сумкинс Торбинсы машут платочками вам вслед. Зион абсолютно прав, либо переводить все говорящие имена(хотя они ни разу не говорящие), либо все оставить как есть. Третье дано только фансаберам.
__________________
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#6 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Боцман
![]() Регистрация: 11.10.2011
Сообщений: 38
Спасибо: 1
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
Вот вот, у вас что-то вроде этого и получилось бы, дай вам волю. Поэтому, повторю, вам даже до фандаба не дорасти никогда, про дубляж и проф. адаптацию я вообще молчу.
И зачем так выпячивать пробелы в своём образовании? Ну ладно зарубежная литература, но хотя бы несколько релизов забугорных мультиков можно было вспомнить и не пороть чушь? |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#7 | |||||||||||||||||||||||
Переводчики
![]() Регистрация: 03.12.2008
Адрес: Казань
Сообщений: 259
Спасибо: 70
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
Это как бы цитаты из переводов Муравьевой и Григорьева известных тем что его ненавидят большинство фанатов. И да, у меня есть красивая бумажка подтверждающая мою профпригодность.
__________________
![]() |
|||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#8 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Стармех
![]() Регистрация: 23.08.2008
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 216
Спасибо: 23
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
Не показательно. цитата с вики:
Основная задача переводчиков передать тот смысл, что вложил автор, но при этом оставить имя/название приятным на слух. Я согласен, что Бэггинс звучит лучше. Но что-то мне довелось, видимо, прочесть и с вариантом Торбинс, и никакого батхёрта у меня это не вызывало. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
#9 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Заблокирован
![]() Регистрация: 20.03.2011
Сообщений: 281
Спасибо: 23
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
его можно достигнуть лишь упав в пучины отчаяния и осознания своей ничтожности в реале.
На моей памяти данные с рождения имена адаптировали на русский только в чистой сатире. А человеки-пауки вместо спайдерменов ими не являются. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
Этот пользователь поблагодарил LeviCrown(а) за это полезное сообщение: | FullMetal Frank (27.11.2011) |
![]() |
#10 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Hanauta Sancho Yahahazu Giri
![]() Регистрация: 17.03.2008
Адрес: Питер
Сообщений: 6,253
Спасибо: 947
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
Приветсвую вас, Мистер Тролль.
На уровне лопаты, хотя не, ниже. На уровне Анкорда.
__________________
![]() |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
Теги |
bilbo baggins, fairy tail, девушка, самая красивая |
|
|