Вернуться   Форум поклонников "One Piece" > Наши проекты > Перевод субтитров для "One Piece"

 
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 14.07.2009, 23:04   #11
Foxy
Юнга
50
 
Аватар для Foxy
 
Регистрация: 13.07.2009
Сообщений: 8
Спасибо: 0
Foxy ЧопперFoxy ЧопперFoxy ЧопперFoxy ЧопперFoxy ЧопперFoxy ЧопперFoxy ЧопперFoxy ЧопперFoxy ЧопперFoxy ЧопперFoxy Чоппер
По умолчанию

VallaR, видите ли, в настоящее время мы имеем здесь спид-саб с английского спид-саба, в котором предостаточно мест, нуждающихся в правке. Можно мотивировать, что под пиво пойдет и так, и оставить все, как есть, а можно привести саб к более-менее приличному качеству, сверяясь в том числе и по другим сабам, к примеру от KubuSubs.

Зы. И да, кинтама = яйца, не более и не менее, или Гинтаму тут никто не смотрит? Если слово яйца кажется слишком... выразительным, то можно было бы заменить на что-нибудь типа "наследные ценности" или что-то в этом роде.
Foxy вне форума   Ответить с цитированием
 



Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Правила форума


Часовой пояс GMT +3, время: 04:26.


Работает на vBulletin® версия 3.
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot
Дизайн форума - ximerika
При поддержке хостинг-провайдера Paylicense

Время генерации страницы 6.87230 секунды с 16 запросами