Вернуться   Форум поклонников "One Piece" > Жизнь сайта/форума One-Piece.Ru > Новости

Закрытая тема
 
Опции темы Поиск в этой теме Опции просмотра
Старый 06.12.2011, 21:08   #1
Верт
2,000,000,000
 
Аватар для Верт
 
Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 20,657
Спасибо: 32,114
Верт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущее
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Acies Посмотреть сообщение
а кстати.. Муги - соломенный, а вара то шляпа) так что все норм

Мугивара - солома, Мугивара Боши - соломенная шляпа.

麦藁 - mugiwara - солома
帽子 - boushi - головной убор
__________________
.
Если хотите поддержать сайт и переводы:
Сбербанк: 5469 6700 1677 5739
Юмани: 410014625700780
Бусти: https://boosty.to/vertsama

Верт на форуме  
Старый 06.12.2011, 22:27   #2
Getaway
Заблокирован
20,000,000
 
Аватар для Getaway
 
Регистрация: 16.01.2009
Адрес: Казань
Сообщений: 328
Спасибо: 34
Getaway ЧопперGetaway ЧопперGetaway ЧопперGetaway ЧопперGetaway ЧопперGetaway ЧопперGetaway ЧопперGetaway ЧопперGetaway ЧопперGetaway ЧопперGetaway Чоппер
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Верт Посмотреть сообщение
麦藁 - mugiwara - солома

mugiwara - соломенная шляпа

Можно элементарно проверить, не зная японского языка. Введите данное сочетание иероглифов в гугл картинки. И вам выйдут кучи соломенных шляп. Даже автоматический переводчик выдаст вам перевод, как соломенная шляпа.

Результат поиска:
http://www.google.ru/search?hl=ru&newwindow=1&q=%E9%BA%A6%E8%97%81&gs_s m=e&gs_upl=2418l2418l0l3178l1l1l0l0l0l0l158l158l0. 1l1l0&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.,cf.osb&biw=1280&bih=8 73&um=1&ie=UTF-8&tbm=isch&source=og&sa=N&tab=wi&ei=N13eTseLC-Pc4QSD9-jEBg
Getaway вне форума  
Старый 06.12.2011, 22:29   #3
FullMetal Frank
Hanauta Sancho Yahahazu Giri
1,000,000,000
 
Аватар для FullMetal Frank
 
Регистрация: 17.03.2008
Адрес: Питер
Сообщений: 6,253
Спасибо: 947
FullMetal Frank скоро придёт к известностиFullMetal Frank скоро придёт к известностиFullMetal Frank скоро придёт к известностиFullMetal Frank скоро придёт к известностиFullMetal Frank скоро придёт к известностиFullMetal Frank скоро придёт к известностиFullMetal Frank скоро придёт к известностиFullMetal Frank скоро придёт к известностиFullMetal Frank скоро придёт к известностиFullMetal Frank скоро придёт к известностиFullMetal Frank скоро придёт к известности
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Getaway Посмотреть сообщение
mugiwara - соломенная шляпа

Можно элементарно проверить, не зная японского языка. Введите данное сочетание иероглифов в гугл картинки. И вам выйдут кучи соломенных шляп. Даже автоматический переводчик выдаст вам перевод, как соломенная шляпа.

Результат поиска:
http://www.google.ru/search?hl=ru&newwindow=1&q=%E9%BA%A6%E8%97%81&gs_s m=e&gs_upl=2418l2418l0l3178l1l1l0l0l0l0l158l158l0. 1l1l0&bav=on.2,or.r_gc.r_pw.,cf.osb&biw=1280&bih=8 73&um=1&ie=UTF-8&tbm=isch&source=og&sa=N&tab=wi&ei=N13eTseLC-Pc4QSD9-jEBg

Перевёл бы ты в гугле для начала

http://translate.google.ru/#ja|ru|%E9%BA%A6%E8%97%81
__________________
FullMetal Frank вне форума  
Старый 06.12.2011, 22:42   #4
Getaway
Заблокирован
20,000,000
 
Аватар для Getaway
 
Регистрация: 16.01.2009
Адрес: Казань
Сообщений: 328
Спасибо: 34
Getaway ЧопперGetaway ЧопперGetaway ЧопперGetaway ЧопперGetaway ЧопперGetaway ЧопперGetaway ЧопперGetaway ЧопперGetaway ЧопперGetaway ЧопперGetaway Чоппер
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от FullMetal Frank Посмотреть сообщение
Перевёл бы ты в гугле для начала

http://translate.google.ru/#ja|ru|%E9%BA%A6%E8%97%81

Я переводил японскую страницу в википедии:


Автоматический перевод гугл хром:
Ниже героя и его друзей банда из соломы "есть.
D · Обезьяна Луффи (Луффи Соломенная шляпка)
Голоса - Маюми Танака
Герой этого произведения. Солома банды капитана . "Gomugomu реальной" резиновый мужской способности. Мечта "Пиратский Король" и "воссоединение с Шэнкс".


Оригинал на японском с моей транскрипцией:
以下は、主人公とその仲間「麦わらの一味」である。
モンキー・D・ルフィ(麦わらのルフィ) (migiwara no ruffy)
声 - 田中真弓
本作の主人公。麦わらの一味船長。「ゴムゴムの実」の能力者のゴム人間。夢は「海賊王」と「シャンクスとの 再会」。
Getaway вне форума  
Старый 06.12.2011, 22:46   #5
FullMetal Frank
Hanauta Sancho Yahahazu Giri
1,000,000,000
 
Аватар для FullMetal Frank
 
Регистрация: 17.03.2008
Адрес: Питер
Сообщений: 6,253
Спасибо: 947
FullMetal Frank скоро придёт к известностиFullMetal Frank скоро придёт к известностиFullMetal Frank скоро придёт к известностиFullMetal Frank скоро придёт к известностиFullMetal Frank скоро придёт к известностиFullMetal Frank скоро придёт к известностиFullMetal Frank скоро придёт к известностиFullMetal Frank скоро придёт к известностиFullMetal Frank скоро придёт к известностиFullMetal Frank скоро придёт к известностиFullMetal Frank скоро придёт к известности
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Getaway Посмотреть сообщение
Я переводил японскую страницу в википедии:


Я не знаю, что ты там переводил, но "соломенная шляпа" по-японски пишется вот так - "麦わら帽子" - http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%BA%...B8%BD%E5%AD%90
__________________
FullMetal Frank вне форума  
Старый 06.12.2011, 22:49   #6
Getaway
Заблокирован
20,000,000
 
Аватар для Getaway
 
Регистрация: 16.01.2009
Адрес: Казань
Сообщений: 328
Спасибо: 34
Getaway ЧопперGetaway ЧопперGetaway ЧопперGetaway ЧопперGetaway ЧопперGetaway ЧопперGetaway ЧопперGetaway ЧопперGetaway ЧопперGetaway ЧопперGetaway Чоппер
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от FullMetal Frank Посмотреть сообщение
Я не знаю, что ты там переводил, но "соломенная шляпа" по-японски пишется вот так - "麦わら帽子" - http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%BA%...B8%BD%E5%AD%90

Значит мугивару можно перевести, как пшеничная солома. Команда пшеничной соломы (дословно), но мы не не столько тупы, и дураку понятно, что они имеют ввиду шляпу.
Getaway вне форума  
Старый 06.12.2011, 22:51   #7
FullMetal Frank
Hanauta Sancho Yahahazu Giri
1,000,000,000
 
Аватар для FullMetal Frank
 
Регистрация: 17.03.2008
Адрес: Питер
Сообщений: 6,253
Спасибо: 947
FullMetal Frank скоро придёт к известностиFullMetal Frank скоро придёт к известностиFullMetal Frank скоро придёт к известностиFullMetal Frank скоро придёт к известностиFullMetal Frank скоро придёт к известностиFullMetal Frank скоро придёт к известностиFullMetal Frank скоро придёт к известностиFullMetal Frank скоро придёт к известностиFullMetal Frank скоро придёт к известностиFullMetal Frank скоро придёт к известностиFullMetal Frank скоро придёт к известности
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Getaway Посмотреть сообщение
Автоматический перевод гугл хром:
Ниже героя и его друзей банда из соломы "есть.
D · Обезьяна Луффи (Луффи Соломенная шляпка)
Голоса - Маюми Танака
Герой этого произведения. Солома банды капитана . "Gomugomu реальной" резиновый мужской способности. Мечта "Пиратский Король" и "воссоединение с Шэнкс".


Оригинал на японском с моей транскрипцией:
以下は、主人公とその仲間「麦わらの一味」である。
モンキー・D・ルフィ(麦わらのルフィ) (migiwara no ruffy)
声 - 田中真弓
本作の主人公。麦わらの一味船長。「ゴムゴムの実」の能力者のゴム人間。夢は「海賊王」と「シャンクスとの 再会」。

Поздравляю гугл транслейт с очередным замечательным переводом. Каким то неведомым образом из двух слов - "麦わらの" - "солома" и "ルフィ" - "Луффи" - он сделал "Соломенная шляпка Луффи". Браво.
__________________
FullMetal Frank вне форума  
Старый 06.12.2011, 22:52   #8
Тайм 17
Юнга
200,000,000
 
Аватар для Тайм 17
 
Регистрация: 11.08.2009
Адрес: Чебоксары
Сообщений: 837
Спасибо: 54
Тайм 17 ЧопперТайм 17 ЧопперТайм 17 ЧопперТайм 17 ЧопперТайм 17 ЧопперТайм 17 ЧопперТайм 17 ЧопперТайм 17 ЧопперТайм 17 ЧопперТайм 17 ЧопперТайм 17 Чоппер
По умолчанию

Пираты соломенной шляпы - самый толковый вариант. Надеюсь так и будет
Тайм 17 вне форума  
Старый 06.12.2011, 22:53   #9
Getaway
Заблокирован
20,000,000
 
Аватар для Getaway
 
Регистрация: 16.01.2009
Адрес: Казань
Сообщений: 328
Спасибо: 34
Getaway ЧопперGetaway ЧопперGetaway ЧопперGetaway ЧопперGetaway ЧопперGetaway ЧопперGetaway ЧопперGetaway ЧопперGetaway ЧопперGetaway ЧопперGetaway Чоппер
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от FullMetal Frank Посмотреть сообщение
Поздравляю гугл транслейт с очередным замечательным переводом. Каким то неведомым образом из двух слов - "麦わらの" - "солома" и "ルフィ" - "Луффи" он сделал "Соломенная шляпка Луффи". Браво.

Может быть данное словосочетание подбирается по смыслу? В одном месте это пшеничная солома, в другом соломенная шляпа. Получается в 396 серии, Луффи еще и назвали Пшеничным)))
Getaway вне форума  
Старый 06.12.2011, 22:42   #10
Тайм 17
Юнга
200,000,000
 
Аватар для Тайм 17
 
Регистрация: 11.08.2009
Адрес: Чебоксары
Сообщений: 837
Спасибо: 54
Тайм 17 ЧопперТайм 17 ЧопперТайм 17 ЧопперТайм 17 ЧопперТайм 17 ЧопперТайм 17 ЧопперТайм 17 ЧопперТайм 17 ЧопперТайм 17 ЧопперТайм 17 ЧопперТайм 17 Чоппер
По умолчанию

Муги - злак, Мугивара - солома, Мугивара Боши - соломенная шляпа.
Тайм 17 вне форума  
Закрытая тема

Теги
001, anime, image, one-piece, onepiece, opwiki, piece, аниме, ван, ванпис, качество, лицензирована, манга, онлайн, перевод, пис, резина, россии, русский, серия, сканы, скачать, смотреть, субтитры, читать


Опции темы Поиск в этой теме
Поиск в этой теме:

Расширенный поиск
Опции просмотра
Комбинированный вид Комбинированный вид

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Правила форума


Часовой пояс GMT +3, время: 19:27.


Работает на vBulletin® версия 3.
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot
Дизайн форума - ximerika
При поддержке хостинг-провайдера Paylicense

Время генерации страницы 3.76487 секунды с 15 запросами