Показать сообщение отдельно
Старый 12.04.2013, 21:13   #56
-ZU-
Юнга
50
 
Аватар для -ZU-
 
Регистрация: 12.04.2013
Адрес: Хреновое
Сообщений: 6
Спасибо: 1
-ZU- Чоппер-ZU- Чоппер-ZU- Чоппер-ZU- Чоппер-ZU- Чоппер-ZU- Чоппер-ZU- Чоппер-ZU- Чоппер-ZU- Чоппер-ZU- Чоппер-ZU- Чоппер
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Avad0n Посмотреть сообщение
Выдрать текстовую часть и тайминг по идее можно, хоть и гемморно.

Вот именно, очень сложно) Я вот сразу после выхода данного рипа озаботился переводом, мне хоть такое и впервые делать доводится, но выдрать субтитров за 4 часа работы на 9 минут видео . . . это конечно сильно) За неделю, пожалуй, я бы смог достать весь корейский текст из видео, но так времени жалко . . . А ведь еще и перевести надо, хотя ту часть текста, что я достал, на гугл транслейте легко можно перевести, особенно если вы любитель (или профессионал, уж извините) просмотра с субтитрами)
__________________
-ZU- вне форума   Ответить с цитированием
Этот пользователь поблагодарил -ZU-(а) за это полезное сообщение:
Mastack (17.04.2013)
 
Время генерации страницы 1.46892 секунды с 14 запросами