16.08.2009, 15:29
|
#394
|
Стармех
5,150,000
Регистрация: 23.08.2008
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 216
Спасибо: 23
|
 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
И все же, адекватен bamz или нет, но в чем-то он прав. Взять к примеру озвучку Лиська (ванпис). Ничего против нее не имею (и он единственный из всех русдабберов, о ком я могу это сказать). Хороший голос, успевает за персами, старается им подражать, чтоб отличать одного от другого... Но слушать, как Луффи в оригинале говорит "ты мне не нравишься", а перевод тут же говорит "я не такой как ты" (как было в сабах)... Увольте. =\
|
|
 |
|
 |
|
Оффтоп
какую бы правду человек ни говорил, уважать собеседников надо. А сей товарищ изливал желчь практически во всех своих сообщениях.
P.S. озвучку Лиська не доводилось пока послушать, да и не стану, наверное, ОП в озвучке смотреть.
А неточности перевода - это глобальная проблема. Сперва переводят с японского на какой-нибудь испанский или английский, потом переводят на русский. Не может не пострадать качество. Потому некоторые манги читаю сразу на 2х языках.
|
|
|