09.02.2011, 23:26 | #481 |
Стармех
1,000,000
Регистрация: 23.06.2008
Адрес: г. Чернигов
Сообщений: 38
Спасибо: 2
|
Чегото 103 работает только читалка, народа ссілка дает 102 главу а депозит вобще не грузит, поправь пожалуйста.
__________________
Рассвет, который виден мне из окна мастерской, воистину прекрасен!! Каждый раз, отправляясь спать, я думаю о том, как бы я хотел его видеть, просыпаясь. - Ода Эйчиро |
10.02.2011, 17:36 | #482 |
Сканлейтер
126,000,000
Регистрация: 28.04.2008
Адрес: Сургут
Сообщений: 684
Спасибо: 325
|
Заменил ссылку на народе, а депозит работает.
|
12.02.2011, 21:03 | #483 |
Сканлейтер
126,000,000
Регистрация: 28.04.2008
Адрес: Сургут
Сообщений: 684
Спасибо: 325
|
Глава 104: Новое обещание Перевод текста: MangaOP Корректор текста: MangaOPeshechka Эдитор и клинер: Sardelka Sardelka добавил 12.02.2011 в 20:03 Глава 105: Лог Пос
Перевод текста: MangaOP Корректор текста: MangaOPeshechka Эдитор и клинер: Sardelka Последний раз редактировалось Sardelka; 09.07.2012 в 02:04 |
Этот пользователь поблагодарил Sardelka(а) за это полезное сообщение: | Patzjyk (13.02.2011) |
12.02.2011, 21:15 | #484 |
Черный Властелин
20,000,000
Регистрация: 19.12.2010
Адрес: Россия,Новосибирск
Сообщений: 315
Спасибо: 27
|
главы старые
|
13.02.2011, 03:50 | #485 |
Сканлейтер
126,000,000
Регистрация: 28.04.2008
Адрес: Сургут
Сообщений: 684
Спасибо: 325
|
Мы переделываем главы. 11 и 12 тома были нашими первыми работами, и сейчас нам на них страшно смотреть.
Например в 105 главе изменено: Полностью переделана работа клинера. Добавлена мини история. Изменены некоторые фразы на более простые. Добавлено SBS. В основном это для тех, кто коллекционирует мангу One Piece, и хочет у себя иметь более качественный перевод. Sardelka добавил 13.02.2011 в 02:50 Глава 106: Добро пожаловать на остров
Перевод текста: MangaOP Корректор текста: MangaOPeshechka Эдитор и клинер: Sardelka Последний раз редактировалось Sardelka; 09.07.2012 в 02:04 |
18.02.2011, 02:39 | #486 |
Сканлейтер
126,000,000
Регистрация: 28.04.2008
Адрес: Сургут
Сообщений: 684
Спасибо: 325
|
Databook: "One Piece Green
Databook: "One Piece Green (Часть 01)"
Скачать и читать онлайн! Перевод: Natsu, Петька Лапин Корректор: MangaOPeshechka Эдитор, клинер: Sardelka Руководитель проекта: Sardelka Последний раз редактировалось Sardelka; 09.07.2012 в 02:05 |
Эти 27 пользователей(ля) поблагодарили Sardelka за это полезное сообщение: | aklim007 (18.02.2011), anabioz (20.02.2011), Angel Zero (18.02.2011), BlastZ (18.02.2011), creol (18.02.2011), Dron (18.02.2011), Eoll (18.02.2011), FIRE^D_hellsing (19.02.2011), Garchomp (20.02.2011), IIaIIIoK13 (18.02.2011), Karim (18.02.2011), Kingmatveich (18.02.2011), Lexa_Haki (18.02.2011), lillu (18.02.2011), LudacRis (18.02.2011), Lyona (19.02.2011), Neodim (18.02.2011), noise (18.02.2011), Odasensei) (18.02.2011), TATOSHCKA (18.02.2011), Tororo (19.02.2011), Watem (18.02.2011), Евгений (19.02.2011), Наталья (18.02.2011) |
18.02.2011, 10:10 | #487 |
Стармех
9,570,000
Регистрация: 17.10.2010
Адрес: Уфа
Сообщений: 254
Спасибо: 19
|
хорошо что такие люди есть, куда бы мы без вас )
|
18.02.2011, 10:12 | #488 |
►Алкаш◄
151,000,000
Регистрация: 22.07.2010
Адрес: Челяба-трущёбы капазиса
Сообщений: 779
Спасибо: 24
|
Спасибо большое ,давно хотел почитать)))))
__________________
Слишком большая подпись. |
18.02.2011, 11:50 | #489 |
Стармех
50
Регистрация: 19.02.2008
Адрес: Екатеринбург
Сообщений: 23
Спасибо: 4
|
Спасибо за часть датабука.
А будет ли, после завершения всего перевода, архив с целым датабуком (не по частям) с новостью на главной странице? Просто хочеться прочитать всё разом =) |
18.02.2011, 15:00 | #490 |
Сканлейтер
126,000,000
Регистрация: 28.04.2008
Адрес: Сургут
Сообщений: 684
Спасибо: 325
|
До завершения еще фиг знает сколько времени.
Ищу переводчика с английского, для перевода Color Walk 4 EAGLE Нужно, чтобы человек хорошо знал английский, так как переводить придется не диалоги персонажей, а интервью Оды. |