14.03.2016, 23:44 | #1 |
Темный Король
1,500,000,000
Регистрация: 22.06.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 17,431
Спасибо: 18,298
|
Общее обсуждение ранобэ
Общее обсуждение ранобэ (новел).
Делимся впечатлениями о прочитанных произведениях китайский, корейских, японских и т.д новел.
__________________
//////............../....///////............./...........////// Хочешь бан? Нажми Брук герой арки. Сразился с Йонко, провел ночь с Йонко, обокрал Йонко, сломал Йонко, издевался над Йонко (с) You are a genius. Are you Kinemon? Дискорд канал сайта где мои пельмешки?! Императрица Пиратов:
Снегурочки:
Последний раз редактировалось Taka no Me; 14.03.2016 в 23:54 |
Эти 5 пользователей(ля) поблагодарили Taka no Me за это полезное сообщение: | Doktor D (15.03.2016), Hiroshi (11.06.2017), Костоправ (15.03.2016), Пересмешник (21.08.2017), Сварга (15.03.2016) |
08.07.2016, 21:47 | #411 |
Старпом
700,000,000
Регистрация: 30.03.2011
Сообщений: 2,122
Спасибо: 227
|
Опять начал впирать ATG ... ща впираю 280ю и просто обязан заорать тут - ЙОПТЫТЬ ДА ЭТО ЖЕ ШЫДЕВР!!! :lol:
Но 80+ глав скучнейшего начала... Ваще я ненавижу гаремники - сплошной геморой для ГГ и никакого пользования преимуществами гарема Но в данном случае наконец то ктото поюзал гарем по его прямому назначению *_* Фпрочем это мелочи на фоне того угара шо аффтар творит! Последний раз редактировалось Костоправ; 09.07.2016 в 09:30 |
09.07.2016, 07:04 | #412 | |||||||||||||||||||
Юнга
500,000,000
Регистрация: 12.02.2009
Адрес: Сибирь
Сообщений: 1,079
Спасибо: 69
|
Так сразу об это я говорил))) Счас читал 280 главу переведенную и с гугла, ах-ха-ха... немного отредактированный гугл блин)) |
|||||||||||||||||||
09.07.2016, 09:30 | #413 |
Старпом
700,000,000
Регистрация: 30.03.2011
Сообщений: 2,122
Спасибо: 227
|
промпт лучше .. он и переводит художественно и ещё и сексист "отношения между женщиной и человеком (с)" и получаецо ваще угарно
|
09.07.2016, 10:13 | #414 |
Юнга
500,000,000
Регистрация: 12.02.2009
Адрес: Сибирь
Сообщений: 1,079
Спасибо: 69
|
Все же не понимаю почему когда читаешь через гуглопромт это очень плохо и недостойно упоминание в приличном обществе, а когда читаешь "русский перевод" это нормально)) По моему качество сравнимо. То что я без проблем прощаю гуглопромту, я не могу принять тоже самое от переводчиков. Низкий лексикон переводчиков, отсутствие ассоциации в текстах, дословный перевод. Бог с ними с ошибками и запятыми, но вообще сам текст с точки зрения читабельности, низкого качества.
Открыл последнюю главу, 326 ATG. Переведенную. Все в Городе Плывущих Облаков знали, что Сяо Чэ родился с искалеченными внутренними каналами и был чистым мусором. Не двигая его верхней частью тела, он пнул его правой ногой. Земля, которая раскололась, была почти тридцать сантиметров шириной, и разрыв был бездонный. Крик подобный заколотой свинье был выпущен изо рта Сяо Ли |
09.07.2016, 14:18 | #415 |
Юнга
200,000,000
Регистрация: 17.09.2014
Сообщений: 842
Спасибо: 124
|
Да забей. То что они там называют переводом это вообще вырви глаз. Единицы переводчиков вообще пытаются добавить немного фразиологизмов. У всех остальных просто дословный перевод, а половины из них это вообще гугл, который они даже не перечитывают.
__________________
http://www.novelupdates.com/readlist/?uid=28734 |
09.07.2016, 14:21 | #416 |
Старпом
700,000,000
Регистрация: 30.03.2011
Сообщений: 2,122
Спасибо: 227
|
Хз когда промпт он же транслейт.ру помер на пару дней я впирал через гугл - для меня гугл нечитабелен особенно описания боевых сцен, бессмысленный набор слов ИМХО
ЗЫ "русскый перевод" ... после открытия для себя промпта я забил на этих "переводчиков" промпт лучше и понятней переводит правда слова порой не те подставляет но смысл то вполне художественно доносит Последний раз редактировалось Костоправ; 09.07.2016 в 14:30 |
09.07.2016, 14:31 | #417 | |||||||||||||||||||
Юнга
500,000,000
Регистрация: 12.02.2009
Адрес: Сибирь
Сообщений: 1,079
Спасибо: 69
|
это как сабы)) сперва трудно, потом не замечаешь. Часть косяков гугла, я на память знаю, часть смотрю оригинал... |
|||||||||||||||||||
09.07.2016, 15:07 | #418 | |||||||||||||||||||
Старпом
700,000,000
Регистрация: 30.03.2011
Сообщений: 2,122
Спасибо: 227
|
Ясно - выходит просто дело привычки через что начал впирать то и лучше
Последний раз редактировалось Костоправ; 09.07.2016 в 21:31 |
|||||||||||||||||||
10.07.2016, 12:14 | #419 | |||||||||||||||||||||||
Юнга
200,000,000
Регистрация: 17.09.2014
Сообщений: 842
Спасибо: 124
|
Я бы даже сказал что они по русски начинают говорить ))))
__________________
http://www.novelupdates.com/readlist/?uid=28734 |
|||||||||||||||||||||||
Этот пользователь поблагодарил FromSky(а) за это полезное сообщение: | Костоправ (10.07.2016) |
11.07.2016, 17:43 | #420 | |||||||||||||||||||||||
Юнга
500,000,000
Регистрация: 12.02.2009
Адрес: Сибирь
Сообщений: 1,079
Спасибо: 69
|
товарищ kent на своем ресурсе уже замутил тему)) Наблюдаю за русской сценой, перевода новелл, и английской в меру возможностей. У нас засилье мата, детей, бескультурье. Комменты одни помои, если нет вменяемого модера или админа. Надеюсь переходное явление. Хотя и переводчики типа фордьюдо, неадекватные, встречаются. Зарабатывай денег, речи нет, но его манера поведения аццкая по всем меркам. Подросток видимо, независимо от биологического возраста. По заработку, я видел у англиков, модель пожертвований только, у нас наоборот, подписка рулит. Там команда, обычно переводчик/редактор, у нас зачастую в одном лице с гуглаперевода. Ну и засилье гулопереводчиков это само собой, беда. Там мне нравятся мелкие заметки от переводчиков, у нас "давай бабло или ешь что дают". Сайт "вукся" для меня эталон, грамотные тексты (для гуглапромта это важно)), регулярность, удобство чтения. У нас пока этот момент еще в развитии.
__________________
1. ISSTH/WoC/ZTJ/DE/MW/AWE/ATG/RI/RMJI 2. CD/ST/WDQK/HJC/TMW/LMS 3. BTTH/SR/LLS 4. MGA/PMG/AGM 5. TDG/CSG Последний раз редактировалось mr.pirat; 11.07.2016 в 18:07 |
|||||||||||||||||||||||