Вернуться   Форум поклонников "One Piece" > Жизнь сайта/форума One-Piece.Ru > Новости

Результаты опроса: Оцените эту главу.
1 7 4.90%
2 1 0.70%
3 4 2.80%
4 20 13.99%
5 111 77.62%
Голосовавшие: 143. Вы ещё не голосовали в этом опросе

Закрытая тема
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 15.09.2011, 22:03   #1
Merciful
Эро - сила!!!
500,000,000
 
Аватар для Merciful
 
Регистрация: 02.01.2010
Адрес: Киев
Сообщений: 1,270
Спасибо: 90
Merciful ЧопперMerciful ЧопперMerciful ЧопперMerciful ЧопперMerciful ЧопперMerciful ЧопперMerciful ЧопперMerciful ЧопперMerciful ЧопперMerciful ЧопперMerciful Чоппер
По умолчанию

Меня обычно не парят ошибки в переводе, но не в этот раз. Я не писал на этот фейл в спид переводе так как был уверен что ошибку исправят в более качественном переводе.
На 12 странице где Джим наносит удар по кулаку.
Правильный перевод:
Nanasen Mai Gawara - 7000 Кирпичей

RoundHouse Kick (А здесь я не понимаю как можно было написать "Удар Акульего Хвоста")
Я не знаю как правильно перевести этот термин на руский, но примерно это должно звучать как:
УДАР С РАЗВОРОТОМ
Может в японском оригинале написано именно "Удар Акульего Хвоста". Я к сожалению не смог найти сканы на японском, но тогда зачем на англ. написано RoundHouse Kick? Да и судя по стилю названия предыдущей атаки Джимбе Gosen Mai Gawara Seiken всё же правильным вариантом будет Удар с разворота. (ну или возможно есть спец. термин в карате для этой атаки)
Вот наглядный пример того что зделал Джимбе если кто не понял что произошло в манге.
Исправте пожалуйста даные ошибки. Так как перевод с настолько явными ошибками в колекцию отправлять не охота.
Merciful вне форума  
Старый 15.09.2011, 22:08   #2
Eat children
Стармех
151,000,000
 
Аватар для Eat children
 
Регистрация: 10.07.2011
Адрес: Раксокорикофолопаториус же
Сообщений: 700
Спасибо: 36
Eat children ЧопперEat children ЧопперEat children ЧопперEat children ЧопперEat children ЧопперEat children ЧопперEat children ЧопперEat children ЧопперEat children ЧопперEat children ЧопперEat children Чоппер
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Merciful Посмотреть сообщение
Я не знаю как правильно перевести этот термин на руский, но примерно это должно звучать как:
УДАР С РАЗВОРОТОМ

Не хотели обидеть Чака
__________________
Он живет в ваших сердцах :
[YOUTUBE]DUc9FlUP-7g[/YOUTUBE]
Eat children вне форума  
Старый 15.09.2011, 23:08   #3
Маразм
Переводчики
9,570,000
 
Аватар для Маразм
 
Регистрация: 03.12.2008
Адрес: Казань
Сообщений: 259
Спасибо: 70
Маразм ЧопперМаразм ЧопперМаразм ЧопперМаразм ЧопперМаразм ЧопперМаразм ЧопперМаразм ЧопперМаразм ЧопперМаразм ЧопперМаразм ЧопперМаразм Чоппер
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Merciful Посмотреть сообщение
о тогда зачем на англ. написано RoundHouse Kick

Затем что roundhouse kick это вообще ни разу ни удар с разворота. На видео это reverse turning back кик как это уже сто раз заметили в коментах. Разница в том что при бэк кике происходит разворот на 360 градусов, а при раундхаусе поворот осуществляется только на 90 градусов.

ЗЫ что там в главе происходит я не знаю. все на совести шинсы.
__________________
Маразм вне форума  
Этот пользователь поблагодарил Маразм(а) за это полезное сообщение:
Бер (16.09.2011)
Старый 15.09.2011, 23:19   #4
Taka no Me
Темный Король
1,500,000,000
 
Аватар для Taka no Me
 
Регистрация: 22.06.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 17,431
Спасибо: 18,299
Taka no Me обеспечено прекрасное будущееTaka no Me обеспечено прекрасное будущееTaka no Me обеспечено прекрасное будущееTaka no Me обеспечено прекрасное будущееTaka no Me обеспечено прекрасное будущееTaka no Me обеспечено прекрасное будущееTaka no Me обеспечено прекрасное будущееTaka no Me обеспечено прекрасное будущееTaka no Me обеспечено прекрасное будущееTaka no Me обеспечено прекрасное будущееTaka no Me обеспечено прекрасное будущее
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Merciful Посмотреть сообщение
Так как перевод с настолько явными ошибками в колекцию отправлять не охота.

Если надо открой фотошоп и исправь сам...
Переводить атаки вообще дело не благодарное... и каждый на что горазд...
И удар акульего хвоста вполне укладывается в рыбью тему, чем удар с разворота...
__________________
//////............../....///////............./...........////// Хочешь бан? Нажми
Брук герой арки. Сразился с Йонко, провел ночь с Йонко, обокрал Йонко, сломал Йонко, издевался над Йонко (с)
You are a genius. Are you Kinemon?
Дискорд канал сайта

где мои пельмешки?!
Императрица Пиратов:
Снегурочки:
Taka no Me вне форума  
Старый 16.09.2011, 00:10   #5
LЁMA
Переводчики
700,000,000
 
Аватар для LЁMA
 
Регистрация: 27.08.2008
Сообщений: 2,884
Спасибо: 494
LЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человекLЁMA очень-очень хороший человек
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от PaLkan Посмотреть сообщение
показали ещё рыболюдей, восклицающих "Кто они, чёрт возьми такие!11" это же где они были, когда была демонстрация силы ГГ-ев?

...это немного не в том контексте, эти рыболюди имеют в виду откуда взялись настолько сильные хлопцы...

Цитата:
Сообщение от Merciful Посмотреть сообщение
Исправте пожалуйста даные ошибки. Так как перевод с настолько явными ошибками в колекцию отправлять не охота.

претензии вполне понятны, но дело в том, что Ода перенял у своего кумира, Акиры Ториямы, забавную, но противную привычку - двоякий смысл всех атак персонажей... Простейшие пример - это "Они гири" Зоро.. но тут все понятно, Рассечение демонов, но в тоже время созвучно с рисовыми колобками... НУ а как быть с атаками того же Курооби? У которого "удар пяткой сверху" можно перевести также как "прием слабительного в самолете". и на рыболюдях он особенно отрывается... Ни у Ходи, ни уДжимбея еще не было ни одной нормальной атаки... поэтому просто берем что-то среднее...

Р.S. Что японцу смешно, то русскому переводчику смерть! (с)
__________________
LЁMA вне форума  
Старый 15.09.2011, 22:20   #6
Sanasuke
Юнга
200,000,000
 
Аватар для Sanasuke
 
Регистрация: 26.05.2008
Адрес: Иркутск
Сообщений: 816
Спасибо: 102
Sanasuke ЧопперSanasuke ЧопперSanasuke ЧопперSanasuke ЧопперSanasuke ЧопперSanasuke ЧопперSanasuke ЧопперSanasuke ЧопперSanasuke ЧопперSanasuke ЧопперSanasuke Чоппер
По умолчанию

Вот и умер один из D, гнусный и противный, но веселый и позитивный Van D. Dekken. =( Хотя, может, выкарабкается еще.
Sanasuke вне форума  
Старый 15.09.2011, 23:24   #7
InT4kTo
Copy.Ninja
980,000,000
 
Аватар для InT4kTo
 
Регистрация: 27.09.2010
Сообщений: 4,905
Спасибо: 1,996
InT4kTo это имя известно всемInT4kTo это имя известно всемInT4kTo это имя известно всемInT4kTo это имя известно всемInT4kTo это имя известно всемInT4kTo это имя известно всемInT4kTo это имя известно всемInT4kTo это имя известно всемInT4kTo это имя известно всемInT4kTo это имя известно всемInT4kTo это имя известно всем
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Tera Посмотреть сообщение
ДЕКЕНА ГРОХНУЛИ!!!!!!!!!!!!(Очень надеюсь) Туда ему и дорога. Ай да Ходи , ай да малодчик.

Цитата:
Сообщение от Drow-e1f Посмотреть сообщение
+1

Цитата:
Сообщение от Merovtino Посмотреть сообщение
+1

Цитата:
Сообщение от LEYTO.K.RUS Посмотреть сообщение
+1

Когда Деккен оживет вы все лососнете тунца!!!!
InT4kTo вне форума  
Старый 15.09.2011, 23:29   #8
LEYTO.K.RUS
Капитан
980,000,000
 
Аватар для LEYTO.K.RUS
 
Регистрация: 24.02.2011
Адрес: Там же, где и всегда.
Сообщений: 4,776
Спасибо: 417
По умолчанию

InT4kTo...он умер. Смерись с этим.
__________________
"ill Digest all of you"

До_Выхода : Bloodborn осталось _72 Дня
LEYTO.K.RUS вне форума  
Старый 16.09.2011, 00:08   #9
viajante
Матерый пират
980,000,000
 
Аватар для viajante
 
Регистрация: 16.10.2010
Сообщений: 4,440
Спасибо: 452
viajante за этого человека можно гордитьсяviajante за этого человека можно гордитьсяviajante за этого человека можно гордитьсяviajante за этого человека можно гордитьсяviajante за этого человека можно гордитьсяviajante за этого человека можно гордитьсяviajante за этого человека можно гордитьсяviajante за этого человека можно гордитьсяviajante за этого человека можно гордитьсяviajante за этого человека можно гордитьсяviajante за этого человека можно гордиться
По умолчанию

LEYTO.K.RUS, тебя не поймешь... То
Цитата:
Сообщение от LEYTO.K.RUS Посмотреть сообщение
Я долго буду стибаться, если Ода оставит Декена в живых.

то
Цитата:
Сообщение от LEYTO.K.RUS Посмотреть сообщение
...он умер. Смерись с этим.

Определись уже.
__________________

Broly - The Legendary Super Saiyan:
viajante вне форума  
Старый 16.09.2011, 00:52   #10
Merciful
Эро - сила!!!
500,000,000
 
Аватар для Merciful
 
Регистрация: 02.01.2010
Адрес: Киев
Сообщений: 1,270
Спасибо: 90
Merciful ЧопперMerciful ЧопперMerciful ЧопперMerciful ЧопперMerciful ЧопперMerciful ЧопперMerciful ЧопперMerciful ЧопперMerciful ЧопперMerciful ЧопперMerciful Чоппер
По умолчанию

LЁMA,
Я не вникал в даные тонкости, но то что в аниме атаку (официально перевели как 5000 кирпечей), а здесь разница в том что 7000 тысяч кирпичей и как это превратилось в всепробевающий мне не понятно. В конце атаки Джим называет тип атаки в аналогии с карате. Раньше это был удар "кулаком", а теперь удар "Чака Нориса" (ух, выкрутился так как обяснения Кузи не помню, а назад на страницу переходить лень)
Мне кажется проявлять фантазию в таких вещах не нужно, а переводить очень сухо. Если прием из карате то и название аналогичное даному стилю. Так будет проще и понятней.

Последний раз редактировалось Merciful; 16.09.2011 в 00:59
Merciful вне форума  
Закрытая тема

Теги
0000000000000000001, 0000000002, 639 глава, 639 глава на русском, chapter 639, chapter 639 на русском, one piece 639, one piece 639 на русском, one-piece, onepiece, piece, аниме, вялые, глава, глава 639, легкое гуро, лура гей, перевод, плохая, русский, сбч говно, скачать 639 главу, смотреть, хентай, читать



Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Правила форума


Часовой пояс GMT +4, время: 14:40.


Работает на vBulletin® версия 3.
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot
Дизайн форума - ximerika
При поддержке хостинг-провайдера Paylicense

Время генерации страницы 0.36906 секунды с 16 запросами