22.02.2012, 19:35 | #1 |
2,000,000,000
Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 20,353
Спасибо: 31,521
|
Kaizoku Musou: Вердикт
Крупнейший японский игровой журнал Famitsu вынес окончательный вердикт игре One Piece: Kaizoku Musou на PS3, которая выйдет на следующей неделе. Игра получила 36 баллов из 40, став самой высоко-оцененной игрой по вселенной One Piece.
Все оценки, даваемые в журнале, основываются на обзорах 4 независимых людей, которые дают играм оценку от 1 до 10. То есть максимальный балл, который может получить игра - это 40. One Piece: Kaizoku Musou получила по 9 баллов от каждого рецензента, что в сумме дало ей 36 баллов из 40. Также из последнего выпуска журнала Shonen Jump стало известно, что за отдельную плату для героев можно будет скачивать дополнительные костюмы. 1 марта, в день запуска игры, игроки смогут скачать для Луффи костюм самурая, а 8 марта - кимоно для Нами. Также планируются дополнительные костюмы для других персонажей. Дизайн всей дополнительно скачиваемой одежды будет основан на колорспредах из манги.
__________________
. Если хотите поддержать сайт и переводы: Сбербанк: 5469 6700 1677 5739 Юмани: 410014625700780 Бусти: https://boosty.to/vertsama |
Эти 7 пользователей(ля) поблагодарили Верт за это полезное сообщение: | シンジ (23.02.2012), Hayato (22.02.2012), Kaory D. Light (27.02.2012), Kavayachka (22.02.2012), Takeshi (24.02.2012), Tera_san (22.02.2012), Мао (30.07.2012) |
24.02.2012, 21:38 | #51 | |||||||||||||||||||||||
Переводчики
700,000,000
Регистрация: 11.01.2009
Сообщений: 3,381
Спасибо: 290
|
Высказывания протеворечат друг другу. Во-первых Сони к этой игре никоим боком кроме как своей приставкой не относится. Сони чужих игр не переводит, прав у неё на это нет, как собственно и на эту игру. Во-вторых, игрой верховодят Namco и Tecmo, игры Текмо не переводились на русский(но выходили на PC), а Намко таки отдала на перевод Теккен 6 и Соул Калибур 5, так что я бы не делал однозначных выводов. Если аниме у нас как следует раскрутится, то фиг знает че будет с переводом игры. Может по чистой прихоти издателя (Намко) Россия войдет в список обязательных локализаций для Европейского региона. Тенденции говорят в нашу пользу, нежели против.
__________________
Героиня для тех кому 18+:
Твич канал: https://www.twitch.tv/zenforso (играю во всякие японские рпг, сопровождается импровизированным переводом) |
|||||||||||||||||||||||
24.02.2012, 21:48 | #52 | |||||||||||||||||||||||
Старпом
1,000,000
Регистрация: 02.10.2011
Сообщений: 59
Спасибо: 4
|
Поправка. Tecmo уже не существует. Существует только Tecmo-Koei и именно Koei верховодит в новой фирме. Не говоря уже о том, что к серии Musou Tecmo ВООБЩЕ никогда никакого отношения не имела, если не считать появления Рю в паре игр. А если ты посмотришь на локализацию игр от Koei, то вообще ничего не найдёшь. Были переведены только игры, выходившие на ПК. И Namco тоже особого участия в игре не принимает. С них лицензия, со студии Omega Force разработка, с Koei издание. Так что я ОЧЕНЬ сильно сомневаюсь, что игра будет переведена.
__________________
This is the land at war. A world were demons fight. If I must become a demon myself to end the chaos, a demon is what I swear to be! Последний раз редактировалось Антон Кутовой; 24.02.2012 в 22:25 |
|||||||||||||||||||||||
24.02.2012, 21:54 | #53 |
2,000,000,000
Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 20,353
Спасибо: 31,521
|
Зачем вам русский перевод, если игра будет повторять события манги? Там даже на японском все будет понятно.
__________________
. Если хотите поддержать сайт и переводы: Сбербанк: 5469 6700 1677 5739 Юмани: 410014625700780 Бусти: https://boosty.to/vertsama |
24.02.2012, 21:58 | #54 | |||||||||||||||||||||||
Старпом
1,000,000
Регистрация: 02.10.2011
Сообщений: 59
Спасибо: 4
|
Так ведь там будут ещё и оригинальные истории. Так что ждём перевода на английский. Главное, чтобы не стали дублировать.
__________________
This is the land at war. A world were demons fight. If I must become a demon myself to end the chaos, a demon is what I swear to be! |
|||||||||||||||||||||||
24.02.2012, 22:05 | #55 | |||||||||||||||||||||||
2,000,000,000
Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 20,353
Спасибо: 31,521
|
Это какие? По трейлерам вроде все по манге. Там материала до Маринфорда на 5 игр хватит, зачем вставлять что-то левое.
__________________
. Если хотите поддержать сайт и переводы: Сбербанк: 5469 6700 1677 5739 Юмани: 410014625700780 Бусти: https://boosty.to/vertsama |
|||||||||||||||||||||||
24.02.2012, 22:11 | #56 | |||||||||||||||||||||||
Старпом
1,000,000
Регистрация: 02.10.2011
Сообщений: 59
Спасибо: 4
|
В игре будет 2 основных режима: Main Log, то бишь основной сюжет, и Another Log, в котором будут истории разряда "А что, если..." То есть альтернативное развитие событий за других персонажей. Пока известны только небольшие подробности: Робин против Аокидзи и Белоус против Крока.
__________________
This is the land at war. A world were demons fight. If I must become a demon myself to end the chaos, a demon is what I swear to be! |
|||||||||||||||||||||||
24.02.2012, 22:17 | #57 | |||||||||||||||||||||||
Переводчики
700,000,000
Регистрация: 11.01.2009
Сообщений: 3,381
Спасибо: 290
|
Ох.... Ты бы мне еще поправил что есть не Намко а Намко Бандай, я просто сократил. Ну и то что омега форс вечный разраб мусоу игр, эт тоже, думаю многим известно, без излишнего капитанства. А вот в издательских хитросплетениях я бы рыться не стал. Отмечу, я как бы не утверждал, что перевод будет. Лишь упомянул, что это не 100% "нет".
__________________
Героиня для тех кому 18+:
Твич канал: https://www.twitch.tv/zenforso (играю во всякие японские рпг, сопровождается импровизированным переводом) |
|||||||||||||||||||||||
24.02.2012, 22:32 | #58 | |||||||||||||||||||||||
Юнга
61,000,000
Регистрация: 24.02.2012
Сообщений: 516
Спасибо: 173
|
По переводы Сони я привел к примеру просто. А дальше идет уже основное высказывание. До этого Россия не входила, а тут внезапно войдет? Глупости все это, большинство издателей смотрят на наш рынок, косясь, т.к. прибыль обычно запредельно низкая( в сравнении с другими странами ). Вот вы посчитайте, у кого из здешних отписавшихся есть пс3? Кто из них купит на все 100% игру? Дай Бог процента 2 всех продаж придутся на Россию, поэтому тратить лишние деньги на какой-то там перевод, который еще и не окупится смысла нету |
|||||||||||||||||||||||
24.02.2012, 22:47 | #59 | |||||||||||||||||||||||
Переводчики
700,000,000
Регистрация: 11.01.2009
Сообщений: 3,381
Спасибо: 290
|
В общем, к чему я вообще подводил, какой смысл загадывать заранее?
Верт уже все правильно сказал, переведут не переведут один фиг игра выйдет в Европе, значит англ уже с нами. Остальное побоку, люди хотят, надеется на русик, пускай, плохо это никому не сделает.
Соул Калибур и Теккен, опять же, а значит уже входила. И если так рассуждать, то игр на русском вообще не должно существовать(кроме как из ряда отечественной разработки), когда-то да выйдет. Можно навспоминать много убедительных деталей, которые говорят или не говорят в сторону перевода. Демонстрирую - пс3 популярнейшая из больших платформ в России, Ван Пис внешне очень детский, детские игры переводятся чаще других, чаще всего лиценз у нас преобретают не основная прослойка геймеров(к которым мы относим себя), а дети с щедрыми родичами. Вот, пожалуйста. Так что легче забить, чем загадывать.
__________________
Героиня для тех кому 18+:
Твич канал: https://www.twitch.tv/zenforso (играю во всякие японские рпг, сопровождается импровизированным переводом) |
|||||||||||||||||||||||
25.02.2012, 03:00 | #60 |
Hanauta Sancho Yahahazu Giri
1,000,000,000
Регистрация: 17.03.2008
Адрес: Питер
Сообщений: 6,253
Спасибо: 947
|
Зашибись трейлер. Только ради этой игры куплю ПС3.
__________________
|