|
Результаты опроса: Оцените 715 серию | |||
1 | 0 | 0% | |
2 | 1 | 4.00% | |
3 | 2 | 8.00% | |
4 | 4 | 16.00% | |
5 | 18 | 72.00% | |
Голосовавшие: 25. Вы ещё не голосовали в этом опросе |
|
Опции темы | Опции просмотра |
25.10.2015, 10:42 | #1 |
2,000,000,000
Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 20,348
Спасибо: 31,510
|
715 серия "One Piece"
Вышла 715 серия аниме "One Piece" - "Мужские разборки! Реквием по любви Сеньора!"
Этот эпизод продолжает сюжетную арку "Дресс Роуз". Приятного просмотра. Следующая серия выйдет 01.11.2015 и будет называться "Смертоносный рой! Вихрь яростных атак Диаманте!" Скачать 715 сериюСмотреть онлайн с субтитрами здесь (aniplay.tv) Смотреть онлайн с русской озвучкой здесь (Overlord) Эта серия соответствует 775 главе манги "One Piece".
__________________
. Если хотите поддержать сайт и переводы: Сбербанк: 5469 6700 1677 5739 Юмани: 410014625700780 Бусти: https://boosty.to/vertsama |
Эти 4 пользователей(ля) поблагодарили Верт за это полезное сообщение: |
26.10.2015, 14:08 | #21 |
Юнга
50
Регистрация: 26.10.2015
Сообщений: 3
Спасибо: 0
|
Тоже пришлось перейти сюда с Каге. Верт - спасибо за столь громадную проделанную работу!!! Очень вам благодарен! Очень жаль что ваш перевод окончен, будем довольствоваться тем что есть...
|
26.10.2015, 21:20 | #22 | |||||||||||||||||||||||
Юнга
50
Регистрация: 26.10.2015
Сообщений: 1
Спасибо: 0
|
ну ешкин кот! Верт Здравствуйте! Начал просмотр аниме "Ван пис" несколько лет назад именно с вашими субтитрами. В последнее время из-за проблем с глазами смотрю с озвучкой Персоны99, но она озвучивает по вашему переводу. А что теперь? Однако, жаль. Вам, конечно, спасибо за переводы и благодарность. |
|||||||||||||||||||||||
26.10.2015, 21:31 | #23 |
Юнга
50
Регистрация: 14.10.2012
Сообщений: 11
Спасибо: 0
|
Новый перевод просто мрак... Оформление субтитров... да его просто нет. Хотел бы обратиться к тем кто делает эти субтитры (уверен он тут бывает). Если уж не BrushType, ну подберите приличный шрифт, субтитры всё же не батон колбасы и написано должно быть красиво. Перестаньте использовать перенос предложения через многоточие. Сократе (а лучше сведите нолю) число переноса тегом строк в субтитрах. Используйте отдельное оформление для указателей и для названия техник. Меньше используйте наклон строк, у вас его не оправданно много. Когда пишите слова думайте не только о переводе, а чтоб текст звучал гармонично (ваш текст просто набор слов).
|
26.10.2015, 23:01 | #24 |
Заблокирован
700,000,000
Регистрация: 27.11.2014
Адрес: Каер Морхэн
Сообщений: 2,232
Спасибо: 284
|
|
27.10.2015, 04:10 | #25 |
МИЛАЯ НАМИ
500,000,000
Регистрация: 16.05.2010
Адрес: Старый ОсколЪ
Сообщений: 1,903
Спасибо: 202
|
Аригато за серию...
жалко сабы неизвестно от кого... но шо делать, будем привыкать...
__________________
Я АЖ ПРОТРЕЗВЕЛ! (с) Если Ваша мама/сестра/подруга/девушка/жена мешают Вам смотреть One Piece, то замените Вашу маму/сестру/подругу/девушку/жену. Открой меня нежно:
|
27.10.2015, 06:43 | #26 |
Юнга
343,000,000
Регистрация: 20.08.2014
Сообщений: 973
Спасибо: 73
|
Как ваще можно смотреть аниме с озвучкой,особенно с озвучкой Персоны99,ван пис от Персоны это ужас в ночи.
|
27.10.2015, 13:06 | #27 |
Заблокирован
700,000,000
Регистрация: 27.11.2014
Адрес: Каер Морхэн
Сообщений: 2,232
Спасибо: 284
|
|
27.10.2015, 13:11 | #28 |
Матрос
50
Регистрация: 20.10.2010
Адрес: Новокузнецк
Сообщений: 20
Спасибо: 2
|
Да любое аниме вообще смотрится только в оригинале впринципе, как вапще можно говёной озвучкой запарывать все те эмоции и актёрскую игру, которую вкладывают сэйю в своего персонажа, я не понимаю...
__________________
Зоро, Санджи, не деритесь с ним, он меня с детства пытается угробить! (с) Луффи |
Этот пользователь поблагодарил 6opoga(а) за это полезное сообщение: | Mracoriss (28.10.2015) |
28.10.2015, 10:46 | #29 |
Юнга
980,000,000
Регистрация: 14.03.2011
Адрес: Моск. обл.
Сообщений: 4,510
Спасибо: 2,107
|
Фрэнки просто терминатор в этой серии
|
01.11.2015, 00:39 | #30 |
Матрос
5,150,000
Регистрация: 28.04.2014
Адрес: エカチェリンブルグ
Сообщений: 199
Спасибо: 125
|
Верт, спасибо большое за субтитры. Очень понравились (потому что не нашёл недостатков и корявостей в переводе, оформление вполне себе устроило).
Надеюсь, что хотя-бы будите выкладывать чьи-то переводы, чтобы уж всё было на одном сайте. Я сам OP начал смотреть где-то в 2013, все серии того времени просмотрел скопом, что смог найти, а потом на каге нашёл эти замечательные субтитры, а чуть позже перебрался на этот сайт ради новостей, которых не было на каге и с тех пор всё отсюда качаю сабы, только сами серии всегда беру от Horribl'ов и ретаймю. Это не сложно. ПС раз уж вы закончили свою коллекцию, не могли бы вы собрать все ваши субтитры в один архив. Чтобы теперь кто угодно мог скачать всё сразу, если он также будет смотреть OP с начала. ПСС так же рад, что не бросили перевод манги. Ещё раз спасибо за высокое качество. |