Вернуться   Форум поклонников "One Piece" > Япония и японская анимация > Аниме и манга

 
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 09.07.2016, 09:13   #11
mr.pirat
Юнга
500,000,000
 
Аватар для mr.pirat
 
Регистрация: 12.02.2009
Адрес: Сибирь
Сообщений: 1,080
Спасибо: 70
mr.pirat Чопперmr.pirat Чопперmr.pirat Чопперmr.pirat Чопперmr.pirat Чопперmr.pirat Чопперmr.pirat Чопперmr.pirat Чопперmr.pirat Чопперmr.pirat Чопперmr.pirat Чоппер
По умолчанию

Все же не понимаю почему когда читаешь через гуглопромт это очень плохо и недостойно упоминание в приличном обществе, а когда читаешь "русский перевод" это нормально)) По моему качество сравнимо. То что я без проблем прощаю гуглопромту, я не могу принять тоже самое от переводчиков. Низкий лексикон переводчиков, отсутствие ассоциации в текстах, дословный перевод. Бог с ними с ошибками и запятыми, но вообще сам текст с точки зрения читабельности, низкого качества.

Открыл последнюю главу, 326 ATG. Переведенную.

Все в Городе Плывущих Облаков знали, что Сяо Чэ родился с искалеченными внутренними каналами и был чистым мусором.
Не двигая его верхней частью тела, он пнул его правой ногой.
Земля, которая раскололась, была почти тридцать сантиметров шириной, и разрыв был бездонный.
Крик подобный заколотой свинье был выпущен изо рта Сяо Ли
mr.pirat вне форума   Ответить с цитированием
 


Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Вкл.

Правила форума


Часовой пояс GMT +3, время: 02:00.


Работает на vBulletin® версия 3.
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot
Дизайн форума - ximerika
При поддержке хостинг-провайдера Paylicense

Время генерации страницы 4.91062 секунды с 16 запросами