|
![]() |
#1 |
Стармех
![]() Регистрация: 26.01.2009
Сообщений: 146
Спасибо: 20
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
Рождественская песня Чоппера в исполнении его сейю.
Японский язык:
Английский язык:
Русский язык, мой перевод:
Вот собсна, закидывайте мя критикой)
__________________
"Wherever you go, Don't stop being crasy" Helloween
|
![]() |
![]() |
#4 |
Боцман
![]() Регистрация: 27.04.2009
Адрес: Челябинск
Сообщений: 39
Спасибо: 2
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
Спасибо за перевод. Пусть говорят, что коряво, но смысл донесен. Еще раз огромное спасибо.
![]()
__________________
Жизнь подробна, а истина в оттенке, говорят мудрецы. Чтобы рассмотреть, включи свет. |
![]() |
![]() |
#5 |
Стармех
![]() Регистрация: 26.01.2009
Сообщений: 146
Спасибо: 20
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
Няшный Сапог, когда песню искали у меня тока идея появилась, поэтому в чат было бы несвоевременно. Креатив потому что это креатив, отдельная тема потому что я дурак. Насчет рифмы сам перечитывая вижу ляпы, возможно что-то откорректирую... Я редко стихотворный перевод делаю, чаще просто перевод или просто стихи.
Neko13, незачто) Безделие порождает действие)
__________________
"Wherever you go, Don't stop being crasy" Helloween
|
![]() |
![]() |
#6 |
![]() ![]() Регистрация: 14.09.2008
Адрес: Проспект Мира
Сообщений: 1,067
Спасибо: 59
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
Сирота вернется, тема будет закрыта...
А до этого тему оставим на закуску к её возвращению... Перевод корявый с Японского на Англиский, а ты скривил ещё больше, ужас
__________________
![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
Боцман
![]() Регистрация: 27.04.2009
Адрес: Челябинск
Сообщений: 39
Спасибо: 2
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
А я вот что подумала. Может. в этом разделе появятся еще и другие переводы песен, ведь песен к One Piece достаточно много. А может, кто-нибудь захочет по-своему перевести данную композицию. В общем, здесь много места для полета фантазии.
![]()
__________________
Жизнь подробна, а истина в оттенке, говорят мудрецы. Чтобы рассмотреть, включи свет. |
![]() |
![]() |
#8 |
Стармех
![]() Регистрация: 18.04.2009
Адрес: г. Уфа
Сообщений: 237
Спасибо: 6
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]()
песня мне понравилась и перевод тоже неплохой
![]() |
![]() |