|
18.04.2010, 08:38 | #1 |
Капитан
1,500,000
Регистрация: 27.08.2009
Адрес: Братск
Сообщений: 89
Спасибо: 48
|
10 Том от W0WC00L
Эпизод 82: О'кей, начали!
Глава 83: луффи в Чёрном Глава 85: Rokutouryu vs. Santouryu Al присоединяется к работе, и перевод продолжается Глава 84: Зомби (скоро) Последний раз редактировалось W0WC00L; 24.09.2010 в 09:23 |
18.04.2010, 22:10 | #2 |
Тайпсеттеры
39,000,000
Регистрация: 18.02.2009
Сообщений: 420
Спасибо: 300
|
C понедельника тож собирался начать переделывать 10-й том... 0_о
|
18.04.2010, 23:11 | #3 |
Стармех
12,350,000
Регистрация: 19.02.2008
Сообщений: 270
Спасибо: 62
|
Объединяйтесь - вместе быстрее закончите)
|
19.04.2010, 14:20 | #4 |
Стармех
1,000,000
Регистрация: 23.06.2008
Адрес: г. Чернигов
Сообщений: 38
Спасибо: 2
|
W0WC00L, если не затруднит то когда Джони и Ёсаку говорят про Нами или
Ноджико пиши анеки (сестра) вместо аники (брат)
__________________
Рассвет, который виден мне из окна мастерской, воистину прекрасен!! Каждый раз, отправляясь спать, я думаю о том, как бы я хотел его видеть, просыпаясь. - Ода Эйчиро Последний раз редактировалось Zeus911; 19.04.2010 в 14:26 |
19.04.2010, 15:23 | #5 |
Капитан
1,500,000
Регистрация: 27.08.2009
Адрес: Братск
Сообщений: 89
Спасибо: 48
|
Zeus911, да не, Нами для них братан xD. А если серьёзно, то мне лень исправлять, исправлю только когда весь том будет готов (ну если я его доделаю, что не факт)
|
19.04.2010, 15:50 | #7 |
Тайпсеттеры
39,000,000
Регистрация: 18.02.2009
Сообщений: 420
Спасибо: 300
|
На перевод меня не хватит... Я хотел просто на сканы HMM наложить перевод тот С эдитом я тебе могу помочь.
|
19.04.2010, 19:07 | #8 |
Капитан
1,500,000
Регистрация: 27.08.2009
Адрес: Братск
Сообщений: 89
Спасибо: 48
|
Тоже сначала хотел просто перевод на хорошие сканы перенести. Но тот, что есть, мне не очень нравится, не смог себя заставить делать халтуру (ну лично моё мнение. Suu, без обид, может мой перевод тоже кому-то ненравится)
xxRIDDICKxx, раз переводить не хочешь, даже хз чем поможешь, эдитинг для меня самоё лёгкое, вот над переводом голову поломать надо иногда. Звуки умеешь переводить? |
19.04.2010, 19:24 | #9 |
Стармех
1,000,000
Регистрация: 23.06.2008
Адрес: г. Чернигов
Сообщений: 38
Спасибо: 2
|
[QUOTE=W0WC00L;237779]Тоже сначала хотел просто перевод на хорошие сканы перенести. Но тот, что есть, мне не очень нравится, не смог себя заставить делать халтуру (ну лично моё мнение. Suu, без обид, может мой перевод тоже кому-то ненравится)
Правильное решение :) (а нащет моей прошлой прозьбы не заморачивайся, Paint творит чудеса, такчто пиши как нравится)
__________________
Рассвет, который виден мне из окна мастерской, воистину прекрасен!! Каждый раз, отправляясь спать, я думаю о том, как бы я хотел его видеть, просыпаясь. - Ода Эйчиро |
19.04.2010, 19:23 | #10 |
700,000,000
Регистрация: 19.10.2008
Сообщений: 2,902
Спасибо: 234
|
W0WC00L, ура!!! хорошо что взялся!
xxRIDDICKxx, будет найс если объединитесь
__________________
Подпись была страшная О_о... пойду что нить нормальное склепаю.. (с) 2009 |
|
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|