 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
" в эру враждующих военачальников, наша маленькая страна могла быть захвачена в любой момент соседями. Затем мой предок, ее правитель, создал урну. Теперь будучи сверхдержавой, он построил ее основу, заставив своих детей сражаться за ее объединение. "
|
|
 |
|
 |
|
Ясно.
Ну словосочетание " сражаться за ее объединение" можно рассматривать по разному. Например, сражаться ради того, чтобы объединить земли.
Если всё так прозрачно, то почему Тогаши не написал просто "заставив своих детей сражаться за престол/трон"?
Потому что "объединение" как-то не разъясняет ситуацию.