 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Они для этого и работают,чтобы их оценивали.Может быть Персона уже давно звучит,но в плане голоса и интонации она на низком уровне.Аниме мало переводить если потом противно слушать
|
|
 |
|
 |
|
Что значит работают? Им за это деньги разве платят? И при наличии выбора, я предпочту посмотреть перевод с Персоной, чем оригинальную дорожку с сабами. А критиков "вольных" переводов я не понимаю, возьмите и сделайте лучше, раз такие умные. Руские сабы есть, микрофон стоит копейки, спец оборудования для сведения видео и звука не нужно, все можно сделать на домашнем компе. Только вот почему то не вижу я особо дофига желающих взяться и перевести тот же ВП. Серий уже сколько вышло? А сколько переведено? Дайте мне 5-6 вариантов перевода, и возможно я тоже Персону похаю, мол че мучаешься, вон есть получше. А пока исключительно благодарность за проделанную работу.