 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Вот я в переводах запуталась на тему его звания. Я видела перевод, где он был коммодором... в другом лейтенантом... 
Foscalia добавил 14.11.2014 в 21:58
Ок. Коммодор. Карьерная лестница суровая штука...
Ну как сказать. Не все вицы та еще заноза в одном месте, некоторых прекрасно сливают в один заход
|
|
 |
|
 |
|
Для тех, кто запутался нафиг в звании Росинанта:
1) Мангастрим - ресурс с едва ли не самым точным переводом манги с японского на английский.
Смотрим ссылку, Росинант представляется командиром (Commander):
http://readms.com/r/one_piece/767/2601/12
2) Теперь ванписовская Викиа, там тоже пишется, что он командир:
http://onepiece.wikia.com/wiki/Donquixote_Rosinante
3) Снова та же Викиа, тут рассказывается, что из себя представляет звание командира (оно просто на ступеньку ниже капитана):
http://onepiece.wikia.com/wiki/Marine_Ranks#Commander