Показать сообщение отдельно
Старый 23.10.2012, 23:21   #1628
bowArrow
ЗОНТ СМЕРТИ
700,000,000
 
Аватар для bowArrow
 
Регистрация: 03.03.2009
Адрес: Вильнюс, Литва
Сообщений: 2,013
Спасибо: 485
По умолчанию

traxexox, кажется я наконец понял, что ты хочешь сказать.
О "Если бы ты сейчас сражался серьёз" и речи не было.
Вообще, как ты понимаешь такую фразу:
"Х. Но если Y, то другое дело."?
Лично я понимаю как:
"Если Y, то не Х."
То есть в данном контексте:
"Очевидно, я. Но если б ты сражался всерьёз, то ещё можно подумать."
Вообще, я не очень уверен в переводе, ибо английский тоже может быть истолкован двояко - точно так же. Надо будет послушать внимательней в следующей серии.

Цитата:
Сообщение от traxexox Посмотреть сообщение
вроде-бы, он говорил, что не сдерживался, а это большая разница.

Я не понимаю, откуда ты берёшь такие "большие разницы"...
"Не сдерживался" и "Сражался в полную силу" - какая, собственно, разница?..
__________________
bowArrow вне форума   Ответить с цитированием
 
Время генерации страницы 0.20331 секунды с 14 запросами