С течением темы могу сказать только то, что я солидарен с NatsuMan по всем высказываниям.
Смешно уже читать, что для некоторых эталон перевода аниме- это субтитры. Сами же должны понимать, что это лишь полумера.
Такое ощущение, что местные недовольные каждый день смотрят аниме (в частности по ТВ) с более выскоим уровнем русской озвучки. Да такое раз раз на раз не приходится.
Вот как я считаю надо распределить русское озвучание опов по нашей пятибаллке.
1 балл- Если кто видел опенинг в Наруто на 2х2, то вы понимаете, что это дело и 0 баллов это достойно.
2 балла- срез опенинга вообще, такое было в практике на Mtv.
3 балла - оставить опенинг как есть, 3 потому что это нефига не озвучка, оставлено из страха заговнить или... на это просто не выделено бабла, а значит царит программа "миниумум" и это уже малоперспективно. Не рыбо не мясо с позиции озвучки короче.
4 - озвучка в стиле первого канала, попытка сделать качественно, с выделенными под это ресурсами с целью большей интеграции и захвата аудитории дальше фанатов анимех, но чувствуется что без души. Можете вспомнить опенинг покемонов, Шамана Кинга и... Собственно я считаю, что вот этот вот опенинг Ван Писа попадает в эту категорию.
5- эталон, вы даже и представить до этого себе не могли, что так можно. Уровень Radiant Records и Реанмедии. Тот редкий случай, когда есть не что-то одно (ресурсы или энтузиазм) а все вместе.
В общем, я считаю нам крупно повезло.
|