 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Только вот чтение у всех значений разное. В японском языке один иероглиф может читатся по-разному.
Mi(実) - 1. плод
2. суть созревание
Minoru (実る) - созревать плодоносить
jitsu (実) - правда, действительность...
sane (実) - косточка, зернышко, семечко. Но чаще используется другой иероглиф - (核 - sane).
В нашем случае используется в значении Mi, что непосредственно и означает "плод".
Более того, далеко не все "дьявольские фрукты" выглядят как "фрукты", так что перевод "плод" еще более актуален. Непривычен - да, но не вижу в нем ничего плохого.
|
|
 |
|
 |
|
Я привел ссылку, там написано -фрукт. Никаких плодов и в помине нет, так что твои объяснения, хз на чем основанные, неинтересны. И да, фрукты тоже плоды. И почти все ДФ выглядят как фрукты.