Показать сообщение отдельно
Старый 07.12.2011, 13:49   #819
Верт
2,000,000,000
 
Аватар для Верт
 
Регистрация: 22.11.2007
Сообщений: 20,496
Спасибо: 31,743
Верт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущееВерт обеспечено прекрасное будущее
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Getaway Посмотреть сообщение
Может авторы перевода подстраховались и выбрали не совсем конкретное название? Чтобы в будущем не наколоться.

На том же сайте определение слова фрукт - это плод растения. То есть фрукт вполне правильный перевод, можно было его и оставить. К тому же из показанных ДФ они все внешним видом были похожи на фрукты - бананы, ананасы, еще там что-то. Они не были похожи на дьявольские огурцы или картошку.



Но вообще, к чему я это все. Мне без разницы, как они будут переводить, главное, чтобы потом у читающих переводы КА не было претензий к нам - мы под них подстраиваться не будем и по прежнему будем писать накама, фрукты, Гому-Гому и т.д. А то начнутся наезды, что официально по-русски плоды, а у вас фрукты и вы хреновые переводчики.
P.S. Окама - это вообще название геев в Японии. Именно геев, женственных геев. Можете погуглить, я уже спорил на эту тему.
__________________
.
Если хотите поддержать сайт и переводы:
Сбербанк: 5469 6700 1677 5739
Юмани: 410014625700780
Бусти: https://boosty.to/vertsama

Верт вне форума  
 
Время генерации страницы 0.22003 секунды с 14 запросами