Ну по телеку прийдетса смотреть с чем подают:)
В основном это касаетса лицензионных DVD, сразу настраиваю русскую озвучку или дублированый перевод без за кадрового голоса+включаю сабы.
На мой взгляд некоторые удачно средактированые сабы порой даже интересней чем сам фильм.
Недавно удалось посмотреть чисто лицензионное "японское" аниме, там и сабы иэроглифы и голос разных актеров, порадовал так же ряд "ромадзи" с верху над иероглифами по желанию естественно можно было отключать, но без русских сабов я просто не смог обойтись, ведь я тогда бы непонял о чем идет реч в этом аниме :)!
__________________
|