 |
Цитата: |
 |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ну так, набери себе толковую команду переводчиков, и делай не "чушь", раз такой умный...
Монки, Манки...в этом разделе есть специальная тема, в которой прошлые переводчики и Верт сошлись на том, как будут переводить имена. Вот и переводим Монки Д. Луффи, а не Манки, Френки, а не Франки, и.т.д...
Да, чуть не забыл, не нравится наш перевод, смотрите с сабами Купера, Амайя. А если и они не нравятся, смотрите на японском, или ансаб. Ведь никто не заставляет смотреть с сабами от этого проекта...
|
|
 |
|
 |
|
Так наберу, как только так сразу...пока преодолеваю твердолобость нашего провайдера, чтобы локальное мыло принимало письма из инета, а то на фансабе зарегится никак не могу. К тому же мой перевод последних филлеров итак любой мог отрецензорить, ссылки я клал в эту же тему.
Насчет имен я и не придираюсь, имена - это такая штука, на автозамене легко правится под личные вкусы. Просто в тему "Бартоломео"
Я и смотрю на японском, последние серий 10-15 я почти всегда смотрю сначала тупо на японском, потом уже с рус. сабом. Но да, с 411ой я скорее всего начну переводить сам ибо качество Купера и Амайи меня тоже не устраивает(им я нагадить в теме не могу по причине, указанной в начале ответа).
Прочитай первый пост...у меня есть критика - я ею поделился, по каждому пункту расписал, принимать или нет ваше дело. Но если вы настолько некомпетентны, что любая критика воспринимается в штыки, то ладно, больше не буду. Можно было тогда и тему вообще не создавать.