Показать сообщение отдельно
Старый 01.05.2020, 18:53   #5092
Smiling Cat
Адский Воротила
1,500,000,000
 
Аватар для Smiling Cat
 
Регистрация: 25.01.2013
Адрес: Улица вечной ночи
Сообщений: 22,274
Спасибо: 7,232
Smiling Cat обеспечено прекрасное будущееSmiling Cat обеспечено прекрасное будущееSmiling Cat обеспечено прекрасное будущееSmiling Cat обеспечено прекрасное будущееSmiling Cat обеспечено прекрасное будущееSmiling Cat обеспечено прекрасное будущееSmiling Cat обеспечено прекрасное будущееSmiling Cat обеспечено прекрасное будущееSmiling Cat обеспечено прекрасное будущееSmiling Cat обеспечено прекрасное будущееSmiling Cat обеспечено прекрасное будущее
По умолчанию

У Ямато много значений:
*«Ямато» (яп. 大和) — линкор японского императорского флота времён Второй мировой войны типа «Ямато». Один из самых больших военных кораблей в истории человечества из когда-либо потопленных в ходе боевых действий. «Ямато» — древнее название самой Японии, однако в виду известной традиции Императорского Флота называть линейные корабли именами исторических провинций, в данном случае имелась в виду провинция Ямато, примерно соответствующая современной префектуре Нара.

*Ямато Такэру (яп. 日本武尊 / 倭建命, やまとたけるのみこと — «силач из народности ямато», годы жизни — предположительно 82 — 113) — синтоистское божество, легендарный герой-полководец в японской мифологии. Сын императора Кэйко. Расширитель владений яматского трона. Покорил страну кумасо на острове Кюсю и племена эмиси восточного Хонсю. Главный персонаж многих народных легенд центральной Японии, олицетворение идеального японского военного деятеля древности.
**В 97 году, когда Ямато Такэру было 16 лет, он возглавил поход на западный остров Кюсю против страны племени кумасо. Переодевшись в девичьи одежды своей тётки, принц обманул и убил главного силача, своего противника Кумасо Такэру.

*Ямато — японский отряд камикадзе (божественный ветер) во Второй мировой войне.

Чем-то напоминает Хиёри... и слово "сын" преградой для мира ВП не является.
*Ямато-надэсико (яп. 大和撫子, букв. «японская гвоздика») — идиоматическое выражение в японском языке, обозначающее патриархальный идеал женщины в традиционном японском обществе. Переводят это выражение по-разному: «японская женщина», «дочь Японии», «идеальная японская женщина», «цветок японской женственности» и т. п. Подразумевается, что такая женщина превыше всего должна ставить интересы семьи и во всех вопросах отдавать лидерство представителям мужского пола. Её добродетели включают женственность, верность, мудрость, покорность и способности к успешному ведению домашнего хозяйства. Женщина не должна возражать мужчине даже в том случае, если он не прав, а вместо этого мудро и незаметно предотвратить неверный поступок с его стороны.

*Ямато (яп. 大和民族 Ямато миндзоку), в старой литературе также Раса Ямато и Вадзин (яп. 和人 Вадзин, букв. «люди Ва») — основная этническая группа Японии, собственно японцы.
__________________
Smiling Cat вне форума  
Эти 2 пользователей(ля) поблагодарили Smiling Cat за это полезное сообщение:
Absolut (03.05.2020), Мискалиниум (11.05.2020)
 
Время генерации страницы 0.46087 секунды с 14 запросами