Показать сообщение отдельно
Старый 24.02.2019, 22:05   #48
elDagon
Старпом
1,000,000,000
 
Аватар для elDagon
 
Регистрация: 24.06.2015
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 6,710
Спасибо: 1,350
elDagon за этого человека можно гордитьсяelDagon за этого человека можно гордитьсяelDagon за этого человека можно гордитьсяelDagon за этого человека можно гордитьсяelDagon за этого человека можно гордитьсяelDagon за этого человека можно гордитьсяelDagon за этого человека можно гордитьсяelDagon за этого человека можно гордитьсяelDagon за этого человека можно гордитьсяelDagon за этого человека можно гордитьсяelDagon за этого человека можно гордиться
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от KingTigerVI Посмотреть сообщение
по мне тут стоит вопрос только качества товара

Верно заметил.
Локализация - это дело очень тонкое. Не знаю, как дела в области литературы/комиксов с этим обстоят(ибо оригиналы почти никогда не проверял), но если там ситуация схожа с локализацией игр и не самого крупного кино, то могут вопросы возникнуть.

Да и фанаты уже привыкли за долгое время к устоявшемуся переводу и адаптации названий(точнее, к отсутствию ненужной адаптации типа "резино-резиновый пистолет").
Так что при неосторожности можно вызвать их праведный гнев. Сразу вспомнил историю с переводами Гарри Поттера.
__________________
Жизнь-боль:
https://hiatus-hiatus.github.io/

Оффтоп
elDagon вне форума   Ответить с цитированием
 
Время генерации страницы 0.19704 секунды с 14 запросами