Форум поклонников "One Piece"

Форум поклонников "One Piece" (https://one-piece.ru/forum/index.php)
-   Перевод субтитров для "One Piece" (https://one-piece.ru/forum/forumdisplay.php?f=26)
-   -   Команда перевода сабов (https://one-piece.ru/forum/showthread.php?t=1843)

Gromoboi 30.06.2009 15:58

Цитата:

Сообщение от Корю (Сообщение 161859)
И как же они руку набъют, если переводить не будут???

Перевод нормальный, команде действительно нужно немного времени, и всё будет ОК.

Перевод нормальный был у верта. А кто мешает им переводить, и главное сколько это немного.

Sаnji 30.06.2009 18:44

Тут главное не перевод (перевести дело действительно как максимум минут 40), гораздо сложнее потом это дело подогнать под нормальный русский язык (нужен корректор стиля).

Lyra.DamnedIce 30.06.2009 23:42

Выкладывайте на фанбас.ру тоже.

Корю 01.07.2009 09:59

Lyra.DamnedIce,
Ну так выкладывают же. В той же теме, что и Верт выкладывал

Совесть 01.07.2009 17:06

Цитата:

Сообщение от Monkey D.Luffy))
V1P, можно попереводить?у мя специализация на Английском

тут еще и русский нужен. с русским как?

Цитата:

Сообщение от Gromoboi
Посмотрел перевод 406, что-то не очень. Так что пока новые переводчикируку не набьют руку, давайте я поперевожу.

Нет уж, спасибо. Раз мы взялись, то бросать не собираемся. А осуждать все умеют, мы еще твоих переводов не видели..
Половина выложенных Вертом серий была сделана в команде (в нее и я входила).
Перевод, который делал лично он хороший, но поверь, он не сразу взял и начал отлично переводить.
Меня поражают люди, которые и половины не знают, а что-то высказывают.

ТЕМА ЗАКРЫТА. Обсуждения субтитров прошу перенести в соответствующую тему.
Кто хочет присоединиться - пишите в ЛС мне или ВИПу.


Часовой пояс GMT +3, время: 13:39.

Работает на vBulletin® версия 3.
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot

Время генерации страницы 1.94258 секунды с 13 запросами